♣️ Sia Sia O Sia Che
They are the same thing. You can replace the second sia with che. The siasia form avoids possible repetitions of the word che (Italians use che a lot, so it's possible that later in the phrase there will be some other che).
Italian language video lessons on Italian grammar, vocabulary, and conversation. Listening Comprehension Practice Course A2-B2: ListeningExer
September 21, 2021 Hi NicholasL23, Thanks for your question! In some contexts, "sia" is not used as the subjunctive (e.g. che tu sia, che io sia, che egli sia etc.) but rather as "both". However, it's merely a coincidence. Sia (just like né, for instance) is commonly used in Italian.
Scopri il significato e l'uso della congiunzione correlativa SIA SIA, che indica tanto, quanto e che in diversi contesti. Impara a distinguerla da SIA CHE SIA, che è dipendente condizionalmente con il verbo al.
1. sia sia, sia che (tanto quanto) both and sia Franco sia Mario hanno accettato or sia Franco che Mario hanno accettato both Franco and Mario have accepted 2. sia che sia che (o o) whether or sia che accetti sia che non accetti whether he accepts or not Copyright © by HarperCollins Publishers.
Usage #1: Both/And Sia + some noun/full verb + sia + some other noun/full verb Esempi: — Devo imparare come usare SIA le preposizioni SIA i pronomi in italiano. - I need to learn how to use BOTH prepositions AND pronouns in Italian. — Dobbiamo sia mangiare sia prepararci prima di uscire per andare al cinema, non so se faremo in tempo.
La forma più corretta è "sia… sia" ("è sia buono sia bello"), perché si tratta della ripetizione della stessa congiunzione correlativa, che non ha ragione di essere sostituita da "che" nel secondo elemento.
sia - Terza persona sing. del congiuntivo pres. del verbo essere, usata come congiunzione disgiuntiva correlativa: è una casa confortevole, sia d'inverno sia d'estate; sia lui, sia un altro, per me è [] correlazione può essere introdotto anche da o oppure da che: sia lui o un altro, sia d'inverno che d'estate).
Resposta destacada. Italiano. This terms are used for indicate options. "Sia sia" is usually used for list in an explicit way two options. -. Example: "Possiamo andare sia in taxi, sia in metropolitana" - "We can go either by taxi or underground". -. "Siache" is usually used for list in an implicit way two o more options
.
sia sia o sia che